טיפים להצלחה במסע ללימוד ערבית

לימוד שפה זרה יכול להיות מאתגר, אבל הסיפוק והשמחה הנלווים ללימוד מוצלח לא יסולאו בפז. ריכזנו עבורכן את מה שעבד עבורנו ומה שראינו שמצליח להקנות את הערבית המדוברת בצורה מיטיבה לתלמידות ותלמידים. 

1. לא לפחד לטעות

אם לא נדבר לא נלמד, ומהטעויות לומדים הכי הרבה. אמנם בגיל מבוגר יש חשש גדול יותר מ"פדיחה", אבל צריך להבין שרוב האנשים מתרגשים מהמחווה ושמחים על הניסיון, ומוכנים לתקן בחביבות. זכרו שגם כאשר ערבים מדברים איתכם בעברית, לפעמים היא לא מושלמת, אבל לא יעלה בדעתכם לצחוק או לחשוב פחות על מישהו שלא מדבר מושלם שפה שאינה שפת אמו. 


2. "מקלחת ערבית"

תטביעו את עצמכם בשפה - רדיו, סרטונים, שירים, סרטים. רואים סדרה בנטפליקס? תצפו במשהו בערבית (יש דברים לא רעים). הולכים להצגה? ביפו ועכו יש הצגות מצוינות בערבית. פודקאסט להעביר את הזמן בשטיפת כלים? חפשו משהו בערבית. אפילו אם אתם לא מבינים חצי ממה שנאמר, או 90 אחוז, תקיפו עצמכם בשפה ותנו לה לחלחל מבעד למודע, דרך הנקבוביות, זה מגיע וזה עובד. תאמינו לי. 


3. פעילות שבועית לדיבור ערבית

נכון שאתם משלמים לשיעור אחת לשבוע כדי ללמוד, וזה גם משתלם ואין לזה תחליף, אבל מה אם תוסיפו שעה בשבוע שהיא תרגול חינמי? יש אין סוף הזדמנויות ואפשרויות לתרגול בחינם תוך התנדבות עם אוכלוסיה דוברת ערבת - יוגה לנשים במתנס בכפר הסמוך,  גן ילדים שצריך עזרה בהקמת גינה, הסעות חולים ממחסומים לבית חולים בארץ (יש ארגונים רבים שמחפשים נהגים למטרה זו, חפשו"בדרך להחלמה", למשל), ועוד רעיונות שמביאים את הכישורים הייחודיים שלכן לביטוי תוך יצירת מפגש שמאפשר שיחה. טיפ חשוב כאן - נשים וילדים לרוב יודעים פחות עברית ויהיה יותר קל לדבר עמם בערבית מבלי שישיב בערבית.


4. חופשה שנתית במקום דובר ערבית

מה אם השנה במקום יוון תבחרו בסיני? או ירדן? או לטוס לשארם? נכון, הלהג שונה מהלהג כאן אך רב הדומה על השונה, והבנת הלהגים גםתתרום להבנה מעמיקה יותר של השפה. 


5. ערבית באהבה

פעם היתה פרסומת לחומוס שהמוטו שלה היה "חומוס עושים באהבה או לא עושים בכלל". אז כדאי להכניס רגשות חיוביים לתהליך, לראות את היופי, העושר, העומק של השפה ולהתפעל מהם. וכמובן, מומלץ לרכוש את ספרנו "ערבית באהבה" שייסיע בתהליך :)